The China Mail - A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes

USD -
AED 3.672502
AFN 66.272138
ALL 83.49892
AMD 382.462203
ANG 1.789982
AOA 917.000222
ARS 1406.911304
AUD 1.533966
AWG 1.805
AZN 1.701199
BAM 1.689676
BBD 2.011145
BDT 121.87473
BGN 1.689676
BHD 0.373737
BIF 2940.647948
BMD 1
BND 1.300389
BOB 6.909719
BRL 5.334399
BSD 0.998531
BTN 88.502808
BWP 13.406479
BYN 3.40311
BYR 19600
BZD 2.008207
CAD 1.40302
CDF 2149.999776
CHF 0.806225
CLF 0.024015
CLP 942.090228
CNY 7.11935
CNH 7.122165
COP 3780.3
CRC 501.339093
CUC 1
CUP 26.5
CVE 95.261339
CZK 21.03101
DJF 177.814255
DKK 6.46169
DOP 64.155508
DZD 129.316631
EGP 47.012697
ERN 15
ETB 154.143499
EUR 0.86534
FJD 2.28425
FKP 0.760233
GBP 0.760575
GEL 2.705011
GGP 0.760233
GHS 10.919222
GIP 0.760233
GMD 73.00004
GNF 8667.818575
GTQ 7.651836
GYD 208.907127
HKD 7.77563
HNL 26.25486
HRK 6.51898
HTG 132.907127
HUF 332.810054
IDR 16669
ILS 3.24347
IMP 0.760233
INR 88.63935
IQD 1308.077754
IRR 42099.999599
ISK 126.703233
JEP 0.760233
JMD 160.267819
JOD 0.708964
JPY 153.946992
KES 129.209843
KGS 87.450129
KHR 4019.006479
KMF 421.000235
KPW 900.018268
KRW 1456.145008
KWD 0.306901
KYD 0.832138
KZT 524.198704
LAK 21680.345572
LBP 89418.488121
LKR 304.354212
LRD 182.332613
LSL 17.296674
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.452268
MAD 9.256069
MDL 17.024622
MGA 4488.12095
MKD 53.153348
MMK 2099.87471
MNT 3580.787673
MOP 7.998963
MRU 39.553348
MUR 45.90988
MVR 15.405027
MWK 1731.490281
MXN 18.43226
MYR 4.166996
MZN 63.950265
NAD 17.296674
NGN 1435.23005
NIO 36.742981
NOK 10.152799
NPR 141.60432
NZD 1.775568
OMR 0.38114
PAB 0.998618
PEN 3.369762
PGK 4.215983
PHP 58.947013
PKR 282.349719
PLN 3.670117
PYG 7065.226782
QAR 3.639309
RON 4.401198
RSD 101.226782
RUB 81.085876
RWF 1450.885529
SAR 3.750401
SBD 8.230592
SCR 13.701253
SDG 600.496076
SEK 9.533875
SGD 1.302655
SHP 0.750259
SLE 23.195989
SLL 20969.499529
SOS 570.62635
SRD 38.59899
STD 20697.981008
STN 21.166307
SVC 8.736933
SYP 11056.858374
SZL 17.302808
THB 32.350499
TJS 9.216415
TMT 3.51
TND 2.95162
TOP 2.342104
TRY 42.23858
TTD 6.768898
TWD 31.015797
TZS 2456.415026
UAH 41.870929
UGX 3494.600432
UYU 39.766739
UZS 12042.332613
VES 228.194001
VND 26306
VUV 122.303025
WST 2.820887
XAF 566.701512
XAG 0.020379
XAU 0.000247
XCD 2.70255
XCG 1.799568
XDR 0.704795
XOF 566.701512
XPF 103.032397
YER 238.501498
ZAR 17.28389
ZMK 9001.203851
ZMW 22.591793
ZWL 321.999592
  • AEX

    -10.2800

    950.77

    -1.07%

  • BEL20

    -11.8200

    4914.46

    -0.24%

  • PX1

    -14.3400

    7950.18

    -0.18%

  • ISEQ

    -113.9900

    12012.45

    -0.94%

  • OSEBX

    -4.4900

    1599.21

    -0.28%

  • PSI20

    -190.1600

    8186.96

    -2.27%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    -30.3400

    4069.97

    -0.74%

  • N150

    -19.2800

    3618.83

    -0.53%

A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes
A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes / Photo: © AFP

A Seattle, un opéra en porte-voix des Afghanes

La réalisatrice afghane Roya Sadat était sur le point de lancer la production à Seattle d'un opéra tiré du roman "Mille soleils splendides" lorsque lui est arrivée la nouvelle de la chute de sa ville natale, Hérat, aux mains des talibans.

Taille du texte:

Pour sa première incursion dans la mise en scène d'opéra, Roya Sadat mène l'adaptation du best-seller de son compatriote Khaled Hosseini, sorti en 2007, qui brosse le destin de deux femmes aux vies marquées par la répression des droits et libertés sous le joug brutal des talibans dans les années 1990.

D'abord conçu comme un regard sur cette page sombre de l'histoire de l'Afghanistan, cet opéra n'avait soudainement plus rien d'historique au moment où les fondamentalistes reprenaient le pouvoir dans le pays en août 2021.

Leur retour transformait à la fois le monde de Roya Sadat et celui auquel elle voulait donner vie sur scène.

Il ajoutait à l'importance de ce spectacle, alors que les talibans resserraient méthodiquement leur emprise sur les libertés des femmes, après avoir pourtant juré qu'ils régneraient différemment cette fois.

"Quand j'ai commencé, je me disais +Essayons d'avoir plus d'éléments symboliques, et d'alterner entre le surréel et le réel+", se rappelle Roya Sadat lors d'un entretien à l'AFP avant la première représentation de l'oeuvre, le 25 février à Seattle, dans l'Etat de Washington (nord-ouest).

"Pour moi, le changement n'a pas été qu'émotionnel. Il a affecté la façon dont j'envisageais la structure de l'opéra, et j'ai décidé qu'il faudrait que j'utilise plus de réalisme et que je mette en évidence la réalité de la situation", des couleurs aux costumes en passant par la scénographie, poursuit-elle.

Cette situation, sur le terrain, la cinéaste ne la connaît que trop bien, après avoir dû se battre lors du premier passage au pouvoir des talibans, lorsque les arts étaient sévèrement contrôlés, avant de devenir l'une des premières réalisatrices du pays à l'issue de leur renversement en 2001.

Au coeur de ses films, dont "Three dots" et "A Letter to the President", se trouvent les femmes et leur persévérance face à l'adversité.

Un thème que Roya Sadat a retrouvé dans "Mille soleils splendides" et qu'elle continue d'explorer dans l'opéra du même nom, récit selon elle de la résilience des femmes, "toujours les premières à souffrir" des conflits et de la violence politique.

"Les femmes sont aujourd'hui les seules à mener une courageuse dissidence en Afghanistan", affirme-t-elle. "Même si les talibans les torturent, même s'ils les bannissent, elles gardent leurs voix."

Avec cet opéra, "nous appelons à ce que cette voix soit bien écoutée".

- Traditions musicales mêlées -

La compositrice Sheila Silver a commencé à travailler sur l'oeuvre il y a près de quinze ans, ayant trouvé en cet ouvrage la matière pour un opéra, avec la profondeur des personnages de Laila et Mariam et leur lien forgé au milieu de vies ballottées par les bouleversements politiques et familiaux.

"L'opéra est quelque chose qui est hors du commun, et elles sont hors du commun", dit-elle. "Leur résilience et leur amour l'une pour l'autre les nourrissent, et elles survivent grâce au pouvoir de cet amour."

Pour son travail, avec le librettiste (auteur du livret) Stephen Kitsakos, Sheila Silver a mêlé les usages occidentaux de l'opéra avec ceux de la musique d'Afghanistan.

Elle a étudié les traditions musicales hindoustanie -- "la musique classique de l'Afghanistan", dit-elle, présente dans le pays depuis le XVIe siècle -- et en a incorporé ses structures mélodiques et harmoniques.

L'opéra ouvre ainsi avec le violoncelle répondant au bansuri (une flûte en bambou), le tout sur un bourdon traditionnel (un accord longuement maintenu), qui situent l'auditeur, même sans costumes ou décor.

Pour un spectacle où les voix sont l'alpha et l'omega, la consultante culturelle afghane Humaira Ghilzai a notamment travaillé sur le langage corporel, afin de ne pas avoir sur scène "un paquet de gens en robes afghanes parlant et marchant comme des Occidentaux", et aider à entraîner l'assistance dans "un monde différent".

En plus de contribuer à plusieurs événements organisés par l'Opéra de Seattle mettant à l'honneur la culture et l'art afghans, elle a cherché à rapprocher la communauté afghane de ce monde mal connu de l'opéra -- comme il l'était pour elle -- et à encourager davantage de "croisement des cultures".

Elle et Roya Sadat ont partagé les efforts visant à rendre l'oeuvre plus authentique, précise-t-elle, ainsi que le sentiment de devoir attirer les regards vers la situation "bouleversante" du pays que sa famille a fui en 1979 lors d'un autre violent chapitre de son histoire.

"Je ressens une énorme responsabilité avec cette production, car le monde a détourné son attention de l'Afghanistan."

A.Kwok--ThChM