The China Mail - Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines

USD -
AED 3.672498
AFN 63.99968
ALL 83.250317
AMD 377.160121
ANG 1.790083
AOA 916.999933
ARS 1382.505983
AUD 1.447168
AWG 1.80125
AZN 1.694587
BAM 1.70594
BBD 2.013154
BDT 122.637848
BGN 1.709309
BHD 0.377582
BIF 2964
BMD 1
BND 1.290401
BOB 6.906447
BRL 5.179301
BSD 0.999512
BTN 95.111495
BWP 13.788472
BYN 2.972354
BYR 19600
BZD 2.010179
CAD 1.390825
CDF 2284.999752
CHF 0.796702
CLF 0.023467
CLP 926.609578
CNY 6.88655
CNH 6.885245
COP 3683.58
CRC 464.734923
CUC 1
CUP 26.5
CVE 95.875038
CZK 21.21905
DJF 177.720315
DKK 6.46023
DOP 60.099511
DZD 133.250672
EGP 54.5799
ERN 15
ETB 157.049836
EUR 0.86454
FJD 2.257401
FKP 0.758039
GBP 0.754075
GEL 2.690171
GGP 0.758039
GHS 11.000341
GIP 0.758039
GMD 74.000008
GNF 8775.000407
GTQ 7.64789
GYD 209.174328
HKD 7.837245
HNL 26.598252
HRK 6.510799
HTG 131.185863
HUF 332.194497
IDR 16990.45
ILS 3.136103
IMP 0.758039
INR 93.580801
IQD 1310
IRR 1315875.000027
ISK 123.969689
JEP 0.758039
JMD 158.129555
JOD 0.709009
JPY 158.639504
KES 129.999832
KGS 87.450175
KHR 4010.000018
KMF 428.505954
KPW 899.974671
KRW 1506.999759
KWD 0.30962
KYD 0.832908
KZT 476.211659
LAK 21949.999763
LBP 89509.105032
LKR 315.318459
LRD 183.675058
LSL 17.070062
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.404997
MAD 9.342497
MDL 17.701369
MGA 4178.000434
MKD 53.264382
MMK 2099.498084
MNT 3571.008867
MOP 8.070843
MRU 40.109711
MUR 46.790262
MVR 15.469725
MWK 1736.999852
MXN 17.88899
MYR 4.037498
MZN 63.949813
NAD 17.070226
NGN 1384.029762
NIO 36.729794
NOK 9.67056
NPR 152.178217
NZD 1.740475
OMR 0.384513
PAB 0.999507
PEN 3.495947
PGK 4.39013
PHP 60.275504
PKR 279.198292
PLN 3.705805
PYG 6474.685228
QAR 3.64399
RON 4.4066
RSD 101.505023
RUB 81.3021
RWF 1460
SAR 3.753424
SBD 8.042037
SCR 14.298932
SDG 600.999861
SEK 9.438835
SGD 1.28561
SHP 0.750259
SLE 24.549865
SLL 20969.510825
SOS 571.499729
SRD 37.374012
STD 20697.981008
STN 21.725
SVC 8.746053
SYP 110.555055
SZL 17.070482
THB 32.620496
TJS 9.580319
TMT 3.51
TND 2.929978
TOP 2.40776
TRY 44.487204
TTD 6.790468
TWD 31.934015
TZS 2585.810972
UAH 43.911606
UGX 3762.887497
UYU 40.550736
UZS 12195.498196
VES 473.27785
VND 26340
VUV 120.343344
WST 2.769273
XAF 572.15615
XAG 0.013415
XAU 0.000213
XCD 2.70255
XCG 1.801363
XDR 0.710952
XOF 570.497088
XPF 104.049704
YER 238.650234
ZAR 16.898898
ZMK 9001.196673
ZMW 19.105686
ZWL 321.999592
  • AEX

    15.1600

    974.96

    +1.58%

  • BEL20

    114.6500

    5187.88

    +2.26%

  • PX1

    182.9200

    7999.84

    +2.34%

  • ISEQ

    207.3600

    12263.3

    +1.72%

  • OSEBX

    1.6500

    2069.53

    +0.08%

  • PSI20

    91.3100

    9222.68

    +1%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    62.7400

    3689.24

    +1.73%

  • N150

    72.9800

    3934.44

    +1.89%

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines
Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines / Photo: © AFP/Archives

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, mort mercredi à l'âge de 87 ans, avait décidé durant son emprisonnement à la fin des années 1970 d'abandonner l'anglais pour écrire dans sa langue natale, le kikuyu, choix radical mais capital dans une œuvre marquée par la lutte contre les inégalités.

Taille du texte:

"Je crois tellement en l'égalité des langues. Je suis complètement horrifié par la hiérarchie des langues", affirmait l'écrivain dans un entretien à l'AFP en 2024, depuis la Californie, où il vivait en exil.

Cette décision avait à l'époque suscité l'incompréhension. "Nous pensions tous qu'il était fou (...) et courageux à la fois", raconte l'écrivain kényan David Maillu: "On se demandait qui achèterait les livres."

Il est pourtant devenu une des figures de la littérature d'Afrique de l'Est, et de tout le continent africain, régulièrement cité comme nobélisable.

"Il a revitalisé les langues africaines, longtemps dénigrées comme étant incapables d'exprimer la modernité de manière intelligible", estime Evan Mwangi, professeur de littérature à l'université américaine de Northwestern.

"Il fait ce que d'autres écrivains majeurs de l'histoire ont fait: écrire dans la langue de leur peuple plutôt que dans celle de l'élite", poursuit-il, citant les exemples de Shakespeare, Dante et Tolstoï.

Ce choix s'inscrit dans sa critique de toute forme de domination, de la colonisation britannique du Kenya aux inégalités et injustices de la société kényane postcoloniale.

- Exil -

Né dans une famille de paysans de la région de Limuru, non loin de Nairobi, Ngugi wa Thiong'o a été marqué dès sa jeunesse par la colonisation britannique et l'insurrection locale Mau Mau entre 1952 et 1960, cruciale dans la marche vers l'indépendance finalement obtenue en 1963, qui influenceront ses premières œuvres.

Après l'indépendance, ses romans et pièces s'attaquent aux élites du pays, comme dans "Pétales de sang" - l'un de ses derniers romans écrits en anglais en 1977 - qui dresse un tableau sans complaisance du Kenya post-colonial.

La même année, la pièce "Je me marierai quand je voudrai", co-écrite avec l'écrivain Ngugi wa Mirii, qui évoque l'exploitation des Kényans ordinaires par l'élite politique et économique irrite les autorités, qui font emprisonner les deux auteurs en décembre 1977.

C'est dans sa cellule de la prison de haute sécurité de Kamiti que Ngugi wa Thiong'o écrit son premier roman en kikuyu "Caitaani Mutharaba-ini" ("Le Diable sur la Croix").

"Je l'ai écrit sur le seul papier dont je disposais, du papier toilette", a-t-il raconté à la radio américaine NPR.

Décrit comme un prisonnier d'opinion par Amnesty International, il sera libéré en décembre 1978 après une campagne internationale de soutien.

Il décide de s'exiler en 1982 après l'interdiction des compagnie de théâtre au Kenya, dirigé depuis 1978 par l'autocrate Daniel arap Moi. Il s'installera en Grande-Bretagne, puis aux Etats-Unis.

En 1986, celui qui a abandonné son prénom occidental, James, publie "Décoloniser l'esprit". Dans cet ensemble d'essais et manifeste post-colonial, il revendique l'adoption de sa langue natale comme langue d'écriture.

Ngugi wa Thiong'o revient au Kenya en juillet 2004, après que Daniel arap Moi a quitté le pouvoir.

A son arrivée, avec son épouse Njeeri, il déclare venir "l'esprit ouvert, le coeur ouvert et les bras ouverts".

Quelques jours plus tard, le couple est violemment attaqué dans son appartement: sa femme est violée, lui tabassé. Il n'a pas été établi si cette agression était à motivation criminelle ou politique. A la suite cette agression il n'est que rarement rentré au pays.

Marié et père de trois enfants, il vivait aux Etats-Unis depuis 1989, où il a enseigné la littérature comparée à l'université californienne d'Irvine.

C.Mak--ThChM