The China Mail - Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines

USD -
AED 3.672503
AFN 69.740026
ALL 87.352308
AMD 384.150383
ANG 1.789679
AOA 917.509021
ARS 1183.984398
AUD 1.555285
AWG 1.80125
AZN 1.700941
BAM 1.733573
BBD 2.019961
BDT 122.248912
BGN 1.72154
BHD 0.377029
BIF 2977.778566
BMD 1
BND 1.290031
BOB 6.912843
BRL 5.667503
BSD 1.000452
BTN 85.546756
BWP 13.491522
BYN 3.273917
BYR 19600
BZD 2.009502
CAD 1.38225
CDF 2864.999772
CHF 0.82298
CLF 0.024468
CLP 938.930007
CNY 7.204299
CNH 7.18778
COP 4130.5
CRC 509.311375
CUC 1
CUP 26.5
CVE 97.736197
CZK 21.9473
DJF 177.720439
DKK 6.57022
DOP 59.068065
DZD 132.359274
EGP 49.764603
ERN 15
ETB 135.893422
EUR 0.88075
FJD 2.260973
FKP 0.742942
GBP 0.74199
GEL 2.739756
GGP 0.742942
GHS 10.304115
GIP 0.742942
GMD 72.000242
GNF 8667.866228
GTQ 7.683103
GYD 209.306345
HKD 7.8401
HNL 26.065645
HRK 6.636304
HTG 130.749253
HUF 355.679819
IDR 16306.8
ILS 3.49837
IMP 0.742942
INR 85.37415
IQD 1310.506209
IRR 42124.999739
ISK 127.00967
JEP 0.742942
JMD 159.384127
JOD 0.709026
JPY 143.889696
KES 129.250285
KGS 87.450502
KHR 4005.530983
KMF 434.504205
KPW 899.898684
KRW 1375.450438
KWD 0.30667
KYD 0.833725
KZT 508.664321
LAK 21610.721598
LBP 89636.497398
LKR 299.444243
LRD 200.081547
LSL 17.860555
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.48063
MAD 9.258036
MDL 17.341937
MGA 4547.992803
MKD 54.185327
MMK 2099.848876
MNT 3575.248701
MOP 8.078604
MRU 39.605917
MUR 45.839867
MVR 15.459625
MWK 1734.779352
MXN 19.321125
MYR 4.237497
MZN 63.90971
NAD 17.860555
NGN 1590.690242
NIO 36.811175
NOK 10.143698
NPR 136.870563
NZD 1.676024
OMR 0.384489
PAB 1.000363
PEN 3.642472
PGK 4.166981
PHP 55.550993
PKR 282.114981
PLN 3.736895
PYG 7993.582442
QAR 3.646573
RON 4.449399
RSD 103.265996
RUB 76.898044
RWF 1414.38942
SAR 3.751618
SBD 8.350767
SCR 14.216115
SDG 600.505074
SEK 9.579095
SGD 1.288297
SHP 0.785843
SLE 22.720181
SLL 20969.500214
SOS 571.712212
SRD 37.205976
STD 20697.981008
SVC 8.753845
SYP 13001.725393
SZL 17.851603
THB 32.63401
TJS 9.979391
TMT 3.505
TND 3.002065
TOP 2.3421
TRY 39.243555
TTD 6.794955
TWD 29.788799
TZS 2682.494587
UAH 41.534541
UGX 3636.798766
UYU 41.579876
UZS 12836.490307
VES 94.846525
VND 25988.5
VUV 120.742541
WST 2.693329
XAF 581.424228
XAG 0.030234
XAU 0.000303
XCD 2.70255
XDR 0.719753
XOF 581.442266
XPF 105.709145
YER 243.849889
ZAR 17.82661
ZMK 9001.201169
ZMW 26.540742
ZWL 321.999592
  • AEX

    -0.1800

    924.22

    -0.02%

  • BEL20

    9.8700

    4497.47

    +0.22%

  • PX1

    -8.5700

    7779.72

    -0.11%

  • ISEQ

    107.9900

    11475.17

    +0.95%

  • OSEBX

    -9.6000

    1564.95

    -0.61%

  • PSI20

    14.7200

    7375.8

    +0.2%

  • ENTEC

    -5.8300

    1416.23

    -0.41%

  • BIOTK

    18.4200

    2650.48

    +0.7%

  • N150

    5.3800

    3589.97

    +0.15%

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines
Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines / Photo: © AFP/Archives

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, héraut des langues africaines

Le Kényan Ngugi wa Thiong'o, mort mercredi à l'âge de 87 ans, avait décidé durant son emprisonnement à la fin des années 1970 d'abandonner l'anglais pour écrire dans sa langue natale, le kikuyu, choix radical mais capital dans une œuvre marquée par la lutte contre les inégalités.

Taille du texte:

"Je crois tellement en l'égalité des langues. Je suis complètement horrifié par la hiérarchie des langues", affirmait l'écrivain dans un entretien à l'AFP en 2024, depuis la Californie, où il vivait en exil.

Cette décision avait à l'époque suscité l'incompréhension. "Nous pensions tous qu'il était fou (...) et courageux à la fois", raconte l'écrivain kényan David Maillu: "On se demandait qui achèterait les livres."

Il est pourtant devenu une des figures de la littérature d'Afrique de l'Est, et de tout le continent africain, régulièrement cité comme nobélisable.

"Il a revitalisé les langues africaines, longtemps dénigrées comme étant incapables d'exprimer la modernité de manière intelligible", estime Evan Mwangi, professeur de littérature à l'université américaine de Northwestern.

"Il fait ce que d'autres écrivains majeurs de l'histoire ont fait: écrire dans la langue de leur peuple plutôt que dans celle de l'élite", poursuit-il, citant les exemples de Shakespeare, Dante et Tolstoï.

Ce choix s'inscrit dans sa critique de toute forme de domination, de la colonisation britannique du Kenya aux inégalités et injustices de la société kényane postcoloniale.

- Exil -

Né dans une famille de paysans de la région de Limuru, non loin de Nairobi, Ngugi wa Thiong'o a été marqué dès sa jeunesse par la colonisation britannique et l'insurrection locale Mau Mau entre 1952 et 1960, cruciale dans la marche vers l'indépendance finalement obtenue en 1963, qui influenceront ses premières œuvres.

Après l'indépendance, ses romans et pièces s'attaquent aux élites du pays, comme dans "Pétales de sang" - l'un de ses derniers romans écrits en anglais en 1977 - qui dresse un tableau sans complaisance du Kenya post-colonial.

La même année, la pièce "Je me marierai quand je voudrai", co-écrite avec l'écrivain Ngugi wa Mirii, qui évoque l'exploitation des Kényans ordinaires par l'élite politique et économique irrite les autorités, qui font emprisonner les deux auteurs en décembre 1977.

C'est dans sa cellule de la prison de haute sécurité de Kamiti que Ngugi wa Thiong'o écrit son premier roman en kikuyu "Caitaani Mutharaba-ini" ("Le Diable sur la Croix").

"Je l'ai écrit sur le seul papier dont je disposais, du papier toilette", a-t-il raconté à la radio américaine NPR.

Décrit comme un prisonnier d'opinion par Amnesty International, il sera libéré en décembre 1978 après une campagne internationale de soutien.

Il décide de s'exiler en 1982 après l'interdiction des compagnie de théâtre au Kenya, dirigé depuis 1978 par l'autocrate Daniel arap Moi. Il s'installera en Grande-Bretagne, puis aux Etats-Unis.

En 1986, celui qui a abandonné son prénom occidental, James, publie "Décoloniser l'esprit". Dans cet ensemble d'essais et manifeste post-colonial, il revendique l'adoption de sa langue natale comme langue d'écriture.

Ngugi wa Thiong'o revient au Kenya en juillet 2004, après que Daniel arap Moi a quitté le pouvoir.

A son arrivée, avec son épouse Njeeri, il déclare venir "l'esprit ouvert, le coeur ouvert et les bras ouverts".

Quelques jours plus tard, le couple est violemment attaqué dans son appartement: sa femme est violée, lui tabassé. Il n'a pas été établi si cette agression était à motivation criminelle ou politique. A la suite cette agression il n'est que rarement rentré au pays.

Marié et père de trois enfants, il vivait aux Etats-Unis depuis 1989, où il a enseigné la littérature comparée à l'université californienne d'Irvine.

C.Mak--ThChM