The China Mail - 'Estou vivo porque faço filmes', diz cineasta iraniano Jafar Panahi

USD -
AED 3.673017
AFN 69.612634
ALL 86.820662
AMD 382.706923
ANG 1.789679
AOA 916.999705
ARS 1142.99496
AUD 1.551326
AWG 1.8025
AZN 1.702658
BAM 1.731317
BBD 2.009764
BDT 121.133792
BGN 1.73127
BHD 0.377035
BIF 2961.785977
BMD 1
BND 1.290354
BOB 6.878176
BRL 5.667302
BSD 0.995322
BTN 85.1472
BWP 13.432948
BYN 3.257368
BYR 19600
BZD 1.999407
CAD 1.389655
CDF 2845.000231
CHF 0.823485
CLF 0.024571
CLP 942.880082
CNY 7.2199
CNH 7.207965
COP 4173.7
CRC 503.680229
CUC 1
CUP 26.5
CVE 97.612039
CZK 21.999995
DJF 177.244099
DKK 6.58939
DOP 58.600406
DZD 132.627368
EGP 49.906802
ERN 15
ETB 135.093145
EUR 0.88336
FJD 2.262497
FKP 0.748798
GBP 0.744905
GEL 2.740128
GGP 0.748798
GHS 12.143477
GIP 0.748798
GMD 72.498559
GNF 8621.91063
GTQ 7.641745
GYD 208.2485
HKD 7.828861
HNL 25.906337
HRK 6.654103
HTG 130.292381
HUF 355.12801
IDR 16398.6
ILS 3.53636
IMP 0.748798
INR 85.62505
IQD 1303.914843
IRR 42112.503625
ISK 127.980243
JEP 0.748798
JMD 158.274209
JOD 0.709036
JPY 143.943497
KES 128.810228
KGS 87.450337
KHR 3984.278873
KMF 437.499248
KPW 899.958704
KRW 1386.210273
KWD 0.30681
KYD 0.829442
KZT 509.597893
LAK 21526.354692
LBP 89530.34781
LKR 299.499418
LRD 199.090817
LSL 17.916941
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.456388
MAD 9.21587
MDL 17.318987
MGA 4492.402749
MKD 54.338706
MMK 2099.356311
MNT 3576.398099
MOP 8.024697
MRU 39.426035
MUR 45.970309
MVR 15.459775
MWK 1725.967858
MXN 19.271415
MYR 4.273949
MZN 63.8977
NAD 17.9171
NGN 1595.598401
NIO 36.629518
NOK 10.214425
NPR 136.223815
NZD 1.68268
OMR 0.384975
PAB 0.995344
PEN 3.673889
PGK 4.139225
PHP 55.579496
PKR 281.486344
PLN 3.74745
PYG 7950.003762
QAR 3.638504
RON 4.472304
RSD 103.593772
RUB 80.628185
RWF 1406.763832
SAR 3.750453
SBD 8.337133
SCR 14.201576
SDG 600.494362
SEK 9.597215
SGD 1.291695
SHP 0.785843
SLE 22.702513
SLL 20969.500214
SOS 568.831134
SRD 36.650133
STD 20697.981008
SVC 8.709585
SYP 13001.964402
SZL 17.911188
THB 32.769017
TJS 10.223224
TMT 3.505
TND 2.987557
TOP 2.342101
TRY 38.84494
TTD 6.757636
TWD 30.1495
TZS 2697.494526
UAH 41.257784
UGX 3636.492396
UYU 41.705582
UZS 12798.371213
VES 94.683925
VND 25965
VUV 121.407987
WST 2.700383
XAF 580.654784
XAG 0.03027
XAU 0.000303
XCD 2.70255
XDR 0.722148
XOF 580.654784
XPF 105.570186
YER 243.901804
ZAR 17.90401
ZMK 9001.200846
ZMW 26.981858
ZWL 321.999592
'Estou vivo porque faço filmes', diz cineasta iraniano Jafar Panahi
'Estou vivo porque faço filmes', diz cineasta iraniano Jafar Panahi / foto: © AFP

'Estou vivo porque faço filmes', diz cineasta iraniano Jafar Panahi

De volta ao Festival de Cinema de Cannes após 15 anos de perseguição no Irã, o cineasta dissidente Jafar Panahi contou à AFP que se sente "vivo" graças aos filmes que consegue fazer apesar das restrições.

Tamanho do texto:

Preso duas vezes e proibido de filmar por 15 anos, o diretor diz que não está pensando nas represálias que poderiam ocorrer após a exibição de "Um Simples Acidente", sua nova denúncia contra as autoridades.

"O mais importante é que o filme foi feito. Não parei para pensar no que poderia acontecer" ao retornar, declarou nesta terça-feira.

PERGUNTA: "Um Simples Acidente" mostra o dilema moral dos iranianos tentados a se vingar de seus torturadores. O que isto diz sobre as questões que atravessam a sociedade iraniana?

RESPOSTA: "A questão central é: o que eu faria em uma situação semelhante? Sinceramente, não sei. Apesar do que eu pudesse dizer - que deveríamos fazer isso ou aquilo - em um momento como esse, a pessoa geralmente fica paralisada. Não tem mais a capacidade de pensar com clareza.

No final, a questão não é se isso nos afeta pessoalmente, mas como moldamos o futuro deste país. Para onde vamos? Esse ciclo continuará ou conseguiremos que ninguém nos dite como nos vestimos, o que devemos criar ou comer? Ninguém tem o direito de controlar tudo isso.

P: Você foi condenado em 2010 e preso duas vezes no Irã. Você teme por sua segurança quando retornar ao seu país?

R: O mais importante é que o filme foi feito. Não parei para pensar no que poderia acontecer. Estou vivo porque faço filmes. Se eu não fizer filmes, então não importa o que aconteça comigo.

P: Quais são os sentimentos de estar de volta ao Festival de Cannes?

R: Na verdade, o que mais senti falta foi de ver os filmes com o público. Como não pude estrear meus filmes no cinema, não pude assisti-los nem ver a reação das pessoas.

Essa é a melhor coisa: viver um filme com o público. Quando você assiste a um filme com as outras pessoas, você se sente vivo.

Cannes é um palco maior, mas o que eu realmente quero é sentar em um cinema com pessoas comuns no Irã e assistir a este filme, para saber o que ele me desperta e como elas se sentem. Isso é o mais importante. Não sei se é possível ser um cineasta e fazer filmes sem um público.

P: Você continua temendo que as autoridades lhe impeçam de filmar?

R: Eles nem sempre nos deixam fazer filmes, mas encontramos soluções. É típico de regimes como este: eles não deixam os artistas trabalharem, não deixam as pessoas fazerem o que querem. O importante é que você encontre uma solução, como eu fiz e outros amigos também.

Quando me impuseram a proibição (de filmar), eu poderia facilmente ter ido para casa e pensado: é isso, acabou, não posso fazer nada, e então me deixar levar pelo desespero.

Mas me perguntei: o que posso fazer, afinal? O importante é continuar trabalhando.

Lembro de uma ocasião em que estudantes (de cinema) me procuraram e disseram: 'Queremos trabalhar, mas é difícil, há muitos obstáculos'. Mas, depois de receber esta frase, continuei fazendo alguns filmes e ninguém veio me dizer que eu não podia.

Eles viram que as circunstâncias difíceis não eram uma desculpa para não trabalhar. Eles perceberam que, mesmo nas piores condições, encontramos soluções.

A.Sun--ThChM