The China Mail - 'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada

USD -
AED 3.672497
AFN 64.99994
ALL 81.644561
AMD 376.141087
ANG 1.79008
AOA 916.999876
ARS 1431.862402
AUD 1.420404
AWG 1.8025
AZN 1.698283
BAM 1.653884
BBD 2.008101
BDT 121.931419
BGN 1.67937
BHD 0.377002
BIF 2954.631939
BMD 1
BND 1.269629
BOB 6.889437
BRL 5.215195
BSD 0.996985
BTN 90.310223
BWP 13.199274
BYN 2.864282
BYR 19600
BZD 2.005133
CAD 1.363705
CDF 2200.000086
CHF 0.772165
CLF 0.021688
CLP 856.380376
CNY 6.93895
CNH 6.919655
COP 3687.3
CRC 494.264586
CUC 1
CUP 26.5
CVE 93.244597
CZK 20.39815
DJF 177.53856
DKK 6.29471
DOP 62.922545
DZD 129.654975
EGP 46.886601
ERN 15
ETB 154.992326
EUR 0.84282
FJD 2.19835
FKP 0.73461
GBP 0.734925
GEL 2.695018
GGP 0.73461
GHS 10.95697
GIP 0.73461
GMD 72.999862
GNF 8751.427001
GTQ 7.647131
GYD 208.594249
HKD 7.815905
HNL 26.335973
HRK 6.348598
HTG 130.607585
HUF 317.82899
IDR 16816
ILS 3.098715
IMP 0.73461
INR 90.711997
IQD 1306.09242
IRR 42125.000158
ISK 122.220236
JEP 0.73461
JMD 156.042163
JOD 0.709007
JPY 156.625497
KES 129.000269
KGS 87.449947
KHR 4023.50852
KMF 418.999799
KPW 899.990005
KRW 1462.660067
KWD 0.30724
KYD 0.830842
KZT 493.296182
LAK 21424.79631
LBP 89285.155573
LKR 308.45077
LRD 187.436313
LSL 16.084528
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.313395
MAD 9.152964
MDL 16.998643
MGA 4425.972357
MKD 52.008369
MMK 2099.624884
MNT 3567.867665
MOP 8.023357
MRU 39.421935
MUR 45.980287
MVR 15.449691
MWK 1728.784464
MXN 17.23253
MYR 3.9345
MZN 63.749766
NAD 16.084936
NGN 1363.140174
NIO 36.691895
NOK 9.65535
NPR 144.492692
NZD 1.662525
OMR 0.384493
PAB 0.997011
PEN 3.354658
PGK 4.275524
PHP 58.549007
PKR 278.785014
PLN 3.54999
PYG 6587.403599
QAR 3.634057
RON 4.291597
RSD 98.93899
RUB 77.236338
RWF 1455.142001
SAR 3.75049
SBD 8.058149
SCR 14.635976
SDG 601.498401
SEK 8.98964
SGD 1.268565
SHP 0.750259
SLE 24.449805
SLL 20969.499267
SOS 568.763662
SRD 37.817981
STD 20697.981008
STN 20.718028
SVC 8.723632
SYP 11059.574895
SZL 16.081146
THB 31.2055
TJS 9.342049
TMT 3.505
TND 2.891585
TOP 2.40776
TRY 43.59945
TTD 6.751597
TWD 31.560505
TZS 2576.096999
UAH 42.823946
UGX 3547.463711
UYU 38.535857
UZS 12243.189419
VES 377.985125
VND 25914.5
VUV 119.182831
WST 2.73071
XAF 554.690017
XAG 0.012222
XAU 0.000199
XCD 2.70255
XCG 1.796902
XDR 0.689856
XOF 554.690017
XPF 100.851138
YER 238.397463
ZAR 15.980915
ZMK 9001.182183
ZMW 18.568958
ZWL 321.999592
'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada
'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada / foto: © AFP

'Há mais atenção à literatura latino-americana', afirma escritora argentina Selva Almada

A argentina Selva Almada pertence a uma nova tendência de escritores latino-americanos que estão se tornando conhecidos internacionalmente.

Tamanho do texto:

“Há mais atenção à nossa literatura nos últimos anos”, reconhece em Londres, durante uma entrevista à AFP.

A escritora de 51 anos, nascida na província de Entre Ríos, viajou até a capital inglesa, onde estará até domingo, depois de ser selecionada para concorrer ao Booker International Prize, prestigiado prêmio literário britânico, que foi conquistado pela alemã Jenny Erpenbeck na terça-feira (21), com seu livro "Kairos".

Almada, finalista com a tradução inglesa do seu livro "Não é um rio", foi destacada pelos organizadores do prestigiado prêmio como "uma das vozes mais poderosas da literatura latino-americana contemporânea e uma das intelectuais feministas mais influentes da região".

“Acho que neste momento a literatura latino-americana é muito boa. Há uma variedade de autores, principalmente autoras mulheres, muito diversas, muito ricas, com livros super interessantes. E também são autoras que, por sorte, são muito traduzidas para outros idiomas", opina.

“Além do Booker, há uma atenção à literatura latino-americana por parte do resto do mundo nos últimos anos, graças a esses livros e a essas autoras”, acrescenta.

- Traduzida para vários idiomas -

As obras de Selva Almada foram traduzidas para o francês, inglês, italiano, português, alemão, holandês, sueco, norueguês e turco.

“Quando escrevo um livro e o publico na Argentina, seu futuro é sempre bastante incerto. Então o fato de ser traduzido, de circular, de ter novos leitores, para mim é uma grande alegria. Isso contribui para difundir a literatura argentina e latino-americana no mundo, pelo que estou duplamente feliz", afirma.

“Não é um rio”, selecionado em Londres, é o terceiro romance da autora, na sequência de “O vento que arrasa” e “Ladrilleros”, depois de Almada ter iniciado no mundo literário com “Mal de muñecas”.

“Ter sido selecionada é muito importante para mim pessoalmente como autora, mas também como parte da literatura latino-americana, porque é um prêmio muito importante para colocar livros em circulação e para que os leitores também olhem um pouco para os autores latino-americanos. ", explica Almada.

“Não é um rio”, que concorreu ao Prêmio Booker, pode ser considerado o terceiro capítulo de uma trilogia de obras de Selva Almada, depois dos dois romances anteriores, nos quais explora o mundo dos homens, focando nos vínculos afetivos que normalmente se estabelecem entre eles, como sentimentos e violência.

- Temática sobre o mundo dos homens -

“Os três romances têm os homens como protagonistas e são investigadas as diferentes formas de relacionamento que os homens possuem. As relações entre pais e filhos, entre amigos, entre amantes.

É um universo bastante permeado pela masculinidade e pela misoginia”, diz a autora.

“Tenho bastante curiosidade sobre o mundo dos homens e sobretudo por imaginar as possibilidades do por que agem como agem. Principalmente pensando que o nosso continente é muito atingido pelo machismo. Trato de desentranhar nos romances e na ficção um pouco de como esse dispositivo funciona", afirma.

Em 2021, Almada colaborou com o diretor argentino Maximiliano Schonfeld no filme "Jesús López" e foi finalista do Prêmio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, também com "Não é um rio", que venceria em 2023, em Roma, o prêmio "IILA-Letteratura".

"A única coisa que tento fazer é continuar escrevendo. Me divirto muito escrevendo. Cada vez que começo um novo livro é como uma espécie de abismo que observo. Gosto muito dessa sensação. E depois, bom, comemoro que haja leitores interessados nesses livros”, diz ela.

“A troca que acontece com esses leitores é muito interessante para mim, muito rica. Interessa-me uma literatura que entretém. Sou muito leitora desde criança e devo aos livros que me abriram portas para mundos desconhecidos. Se isso também acontece com alguém que leia meus livros, acho que o trabalho está feito”, conclui.

V.Fan--ThChM