The China Mail - Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

USD -
AED 3.672994
AFN 69.000365
ALL 83.650011
AMD 383.579727
ANG 1.789699
AOA 916.999936
ARS 1321.2443
AUD 1.535037
AWG 1.8
AZN 1.703002
BAM 1.679887
BBD 2.019988
BDT 121.546582
BGN 1.68486
BHD 0.376954
BIF 2950
BMD 1
BND 1.285415
BOB 6.937722
BRL 5.443963
BSD 1.000404
BTN 87.682152
BWP 13.460572
BYN 3.294495
BYR 19600
BZD 2.009594
CAD 1.378005
CDF 2890.000003
CHF 0.81235
CLF 0.024713
CLP 969.489877
CNY 7.188199
CNH 7.19496
COP 4029
CRC 505.91378
CUC 1
CUP 26.5
CVE 95.375015
CZK 21.076304
DJF 177.719859
DKK 6.42789
DOP 61.105552
DZD 130.058957
EGP 48.487199
ERN 15
ETB 139.549912
EUR 0.86122
FJD 2.256395
FKP 0.743585
GBP 0.744524
GEL 2.707829
GGP 0.743585
GHS 10.525008
GIP 0.743585
GMD 72.502327
GNF 8674.999556
GTQ 7.675558
GYD 209.256881
HKD 7.849955
HNL 26.240181
HRK 6.489503
HTG 131.005042
HUF 340.849503
IDR 16301.35
ILS 3.415135
IMP 0.743585
INR 87.630496
IQD 1310.582667
IRR 42124.999961
ISK 122.979844
JEP 0.743585
JMD 160.172472
JOD 0.709029
JPY 147.9915
KES 129.50203
KGS 87.428303
KHR 4006.999515
KMF 424.124977
KPW 900.0001
KRW 1392.619785
KWD 0.30575
KYD 0.833695
KZT 543.546884
LAK 21599.999792
LBP 89550.000147
LKR 300.876974
LRD 201.486017
LSL 17.760276
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.42501
MAD 9.059499
MDL 16.77697
MGA 4435.000168
MKD 52.85829
MMK 2099.278286
MNT 3593.667467
MOP 8.089228
MRU 39.900888
MUR 45.380417
MVR 15.406766
MWK 1736.492558
MXN 18.667903
MYR 4.233502
MZN 63.959895
NAD 17.760118
NGN 1533.979981
NIO 36.813557
NOK 10.232799
NPR 140.288431
NZD 1.684423
OMR 0.384438
PAB 1.000417
PEN 3.529006
PGK 4.1474
PHP 57.136503
PKR 283.999731
PLN 3.6676
PYG 7493.26817
QAR 3.640498
RON 4.362903
RSD 100.875981
RUB 79.499632
RWF 1444
SAR 3.752817
SBD 8.230592
SCR 14.570255
SDG 600.494362
SEK 9.638502
SGD 1.28687
SHP 0.785843
SLE 23.149824
SLL 20969.503947
SOS 571.503468
SRD 37.409776
STD 20697.981008
STN 21.35
SVC 8.75335
SYP 13001.771596
SZL 17.760259
THB 32.449761
TJS 9.318983
TMT 3.51
TND 2.88725
TOP 2.342099
TRY 40.704195
TTD 6.789983
TWD 29.979499
TZS 2514.999843
UAH 41.483906
UGX 3564.541828
UYU 40.068886
UZS 12624.000323
VES 130.96022
VND 26233
VUV 119.401149
WST 2.653917
XAF 563.432871
XAG 0.026476
XAU 0.000298
XCD 2.70255
XCG 1.803033
XDR 0.700441
XOF 562.518268
XPF 103.249949
YER 240.275044
ZAR 17.744899
ZMK 9001.196392
ZMW 23.260308
ZWL 321.999592
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings / foto: © AFP

Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

Décadas após o boom literário latino-americano que fez do realismo mágico a marca registrada da região, vários de seus livros mais notáveis ganharam nova vida no século XXI com séries em plataformas digitais.

Tamanho do texto:

A chuva de flores amarelas em Macondo, o vilarejo de “Cem anos de solidão”, do colombiano Gabriel García Márquez, os climas oníricos de Comala em “Pedro Páramo”, do mexicano Juan Rulfo, ou os pratos que afetam os sentimentos em “Como água para chocolate”, de sua compatriota Laura Esquivel, agora podem ser vistos em adaptações de streamings.

Disponíveis na Netflix nos dois primeiros casos e na Max no último, eles dão nova vida ao sucesso que começou nas décadas de 1960 e 1970, com García Márquez e Rulfo, entre outros, e depois se estendeu ao longo do tempo com Esquivel e uma segunda geração de autores reconhecidos por sua renovação estética e sua visão latino-americana.

Também adaptaram versões de “O galo de ouro”, do próprio Rulfo, “Travessuras da menina má”, do peruano Mario Vargas Llosa, e “A casa dos espíritos”, da chilena Isabel Allende, que será lançado este ano no Prime Video com produção da própria Allende e de Eva Longoria.

“Aconteceu que todos eles coincidiram no tempo, com poucos meses de diferença”, disse à AFP Francisco Ramos, vice-presidente de conteúdo da Netflix para a América Latina.

Para o produtor mexicano, o que une todos os títulos não é o fato de pertencerem a um “boom”, mas que “são histórias muito boas” que “contam coisas muito interessantes sobre as culturas desses países”.

- "Uma contribuição diferenciada” -

Embora na maioria dos casos sejam romances, esse novo fenômeno inclui duas obras gráficas argentinas que são bem conhecidas não apenas na América Latina.

São elas “Mafalda”, a tira diária que o argentino Quino Quino publicou entre 1964-1973 e que a Netflix adaptará como uma série animada do vencedor do Oscar Juan José Campanella, e a história em quadrinhos de ficção científica “O Eternauta”, do roteirista Héctor Oesterheld e do cartunista Francisco Solano López.

“São dois trabalhos muito específicos, que também têm um alcance internacional, então para nós também é exportar cultura”, explicou Ramos em uma palestra na Argentina, onde chegou para mostrar à imprensa o primeiro episódio de "O Eternauta", que estreará em 30 de abril com o ator Ricardo Darín como personagem principal.

“São interessantes porque fazem parte da cultura popular e, ao mesmo tempo, não se tratam apenas de entretenimento, mas também têm um posicionamento político”, disse à AFP Leonardo Murolo, doutor argentino em comunicação e especialista em narrativas digitais.

Para o professor e pesquisador, em um país “que debate política partidária, militante ou ativista o tempo todo e que faz uma análise crítica de sua história e memória”, esses títulos constituem “uma contribuição diferenciada” para a oferta audiovisual.

- "Histórias super famosas" -

De acordo com um relatório da agência especializada Digital TV Research divulgado em 2024, os assinantes de serviços de streaming na América Latina crescerão 50% até 2029, chegando a 165 milhões de residências. Essa demanda está levando as empresas a procurar títulos que garantam a audiência.

“As plataformas produzem em grandes volumes para ter lançamentos constantes”, disse Murolo. Obras como “Cem anos de solidão”, “Pedro Páramo” ou “O Eternauta” têm muitos elementos culturais da Colômbia, México e Argentina "que são atraentes para gerar identificação”.

Projetos desse tipo devem não apenas atrair o público local curioso para ver “como essas histórias super famosas são contadas”, mas também, ter o potencial de ultrapassar fronteiras.

A primeira temporada da série que adapta a obra-prima de García Márquez, por exemplo, fez sucesso entre os colombianos depois de sua estreia em 11 de dezembro, mas também - de acordo com a Netflix - em sua primeira semana no catálogo, ficou posicionada no Top 3 global entre as séries que não falam inglês e no Top 10 em 38 países.

- Investimento de milhões -

“Teria sido muito difícil, há 20 ou 15 anos, realizar produções dessa escala”, disse Ramos.

Nesse sentido, a Netflix anunciou em 20 de fevereiro que investirá US$ 1 bilhão (valor em 5,7 bilhões de reais na cotação atual) nos próximos quatro anos para produzir séries e filmes no México.

Entretanto, o dinheiro não garante o sucesso de toda adaptação de um clássico, advertiu Murolo.

"Existe o risco de imaginários individuais que o público criou em relação à sua história favorita”, disse ele. "Satisfazer a todos é impossível".

G.Fung--ThChM