The China Mail - Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

USD -
AED 3.673021
AFN 64.500085
ALL 81.04013
AMD 377.570287
ANG 1.79008
AOA 916.999994
ARS 1397.0363
AUD 1.411761
AWG 1.8025
AZN 1.703608
BAM 1.646095
BBD 2.014569
BDT 122.333554
BGN 1.67937
BHD 0.37706
BIF 2955
BMD 1
BND 1.261126
BOB 6.911847
BRL 5.198602
BSD 1.000215
BTN 90.656892
BWP 13.115002
BYN 2.867495
BYR 19600
BZD 2.011792
CAD 1.36276
CDF 2239.999889
CHF 0.769655
CLF 0.021703
CLP 856.959793
CNY 6.90065
CNH 6.899875
COP 3671.49
CRC 487.566753
CUC 1
CUP 26.5
CVE 94.875032
CZK 20.441008
DJF 177.720273
DKK 6.297485
DOP 62.625011
DZD 129.608487
EGP 46.847504
ERN 15
ETB 155.049838
EUR 0.84285
FJD 2.190198
FKP 0.732521
GBP 0.734545
GEL 2.689918
GGP 0.732521
GHS 11.005031
GIP 0.732521
GMD 73.505048
GNF 8779.999507
GTQ 7.671623
GYD 209.274433
HKD 7.816415
HNL 26.505018
HRK 6.350102
HTG 130.97728
HUF 319.496499
IDR 16823
ILS 3.063925
IMP 0.732521
INR 90.598499
IQD 1310.5
IRR 42125.000158
ISK 122.380273
JEP 0.732521
JMD 156.251973
JOD 0.709007
JPY 152.839791
KES 129.000569
KGS 87.450047
KHR 4030.0002
KMF 414.99991
KPW 899.988812
KRW 1440.150231
KWD 0.30671
KYD 0.833596
KZT 494.926752
LAK 21445.000487
LBP 85549.999541
LKR 309.456576
LRD 186.550345
LSL 15.859536
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 6.302627
MAD 9.138749
MDL 16.94968
MGA 4429.99998
MKD 51.932021
MMK 2100.304757
MNT 3579.516219
MOP 8.054945
MRU 39.900536
MUR 45.90247
MVR 15.460255
MWK 1736.501794
MXN 17.240225
MYR 3.902498
MZN 63.910195
NAD 15.960282
NGN 1352.320109
NIO 36.715003
NOK 9.53845
NPR 145.04947
NZD 1.658005
OMR 0.384491
PAB 1.000332
PEN 3.35497
PGK 4.298499
PHP 58.090162
PKR 279.600947
PLN 3.553435
PYG 6585.896503
QAR 3.64125
RON 4.291018
RSD 98.911047
RUB 77.223079
RWF 1452.5
SAR 3.750374
SBD 8.048395
SCR 13.452269
SDG 601.510014
SEK 8.92871
SGD 1.26305
SHP 0.750259
SLE 24.250324
SLL 20969.499267
SOS 571.501199
SRD 37.77903
STD 20697.981008
STN 20.95
SVC 8.752299
SYP 11059.574895
SZL 15.859726
THB 31.093501
TJS 9.417602
TMT 3.5
TND 2.83525
TOP 2.40776
TRY 43.647699
TTD 6.776109
TWD 31.448974
TZS 2599.999875
UAH 43.023284
UGX 3540.813621
UYU 38.353905
UZS 12299.999861
VES 388.253525
VND 25960
VUV 119.359605
WST 2.711523
XAF 552.10356
XAG 0.013313
XAU 0.000203
XCD 2.70255
XCG 1.802726
XDR 0.686599
XOF 549.501968
XPF 100.750245
YER 238.403969
ZAR 15.973595
ZMK 9001.200595
ZMW 18.555599
ZWL 321.999592
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings / foto: © AFP

Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

Décadas após o boom literário latino-americano que fez do realismo mágico a marca registrada da região, vários de seus livros mais notáveis ganharam nova vida no século XXI com séries em plataformas digitais.

Tamanho do texto:

A chuva de flores amarelas em Macondo, o vilarejo de “Cem anos de solidão”, do colombiano Gabriel García Márquez, os climas oníricos de Comala em “Pedro Páramo”, do mexicano Juan Rulfo, ou os pratos que afetam os sentimentos em “Como água para chocolate”, de sua compatriota Laura Esquivel, agora podem ser vistos em adaptações de streamings.

Disponíveis na Netflix nos dois primeiros casos e na Max no último, eles dão nova vida ao sucesso que começou nas décadas de 1960 e 1970, com García Márquez e Rulfo, entre outros, e depois se estendeu ao longo do tempo com Esquivel e uma segunda geração de autores reconhecidos por sua renovação estética e sua visão latino-americana.

Também adaptaram versões de “O galo de ouro”, do próprio Rulfo, “Travessuras da menina má”, do peruano Mario Vargas Llosa, e “A casa dos espíritos”, da chilena Isabel Allende, que será lançado este ano no Prime Video com produção da própria Allende e de Eva Longoria.

“Aconteceu que todos eles coincidiram no tempo, com poucos meses de diferença”, disse à AFP Francisco Ramos, vice-presidente de conteúdo da Netflix para a América Latina.

Para o produtor mexicano, o que une todos os títulos não é o fato de pertencerem a um “boom”, mas que “são histórias muito boas” que “contam coisas muito interessantes sobre as culturas desses países”.

- "Uma contribuição diferenciada” -

Embora na maioria dos casos sejam romances, esse novo fenômeno inclui duas obras gráficas argentinas que são bem conhecidas não apenas na América Latina.

São elas “Mafalda”, a tira diária que o argentino Quino Quino publicou entre 1964-1973 e que a Netflix adaptará como uma série animada do vencedor do Oscar Juan José Campanella, e a história em quadrinhos de ficção científica “O Eternauta”, do roteirista Héctor Oesterheld e do cartunista Francisco Solano López.

“São dois trabalhos muito específicos, que também têm um alcance internacional, então para nós também é exportar cultura”, explicou Ramos em uma palestra na Argentina, onde chegou para mostrar à imprensa o primeiro episódio de "O Eternauta", que estreará em 30 de abril com o ator Ricardo Darín como personagem principal.

“São interessantes porque fazem parte da cultura popular e, ao mesmo tempo, não se tratam apenas de entretenimento, mas também têm um posicionamento político”, disse à AFP Leonardo Murolo, doutor argentino em comunicação e especialista em narrativas digitais.

Para o professor e pesquisador, em um país “que debate política partidária, militante ou ativista o tempo todo e que faz uma análise crítica de sua história e memória”, esses títulos constituem “uma contribuição diferenciada” para a oferta audiovisual.

- "Histórias super famosas" -

De acordo com um relatório da agência especializada Digital TV Research divulgado em 2024, os assinantes de serviços de streaming na América Latina crescerão 50% até 2029, chegando a 165 milhões de residências. Essa demanda está levando as empresas a procurar títulos que garantam a audiência.

“As plataformas produzem em grandes volumes para ter lançamentos constantes”, disse Murolo. Obras como “Cem anos de solidão”, “Pedro Páramo” ou “O Eternauta” têm muitos elementos culturais da Colômbia, México e Argentina "que são atraentes para gerar identificação”.

Projetos desse tipo devem não apenas atrair o público local curioso para ver “como essas histórias super famosas são contadas”, mas também, ter o potencial de ultrapassar fronteiras.

A primeira temporada da série que adapta a obra-prima de García Márquez, por exemplo, fez sucesso entre os colombianos depois de sua estreia em 11 de dezembro, mas também - de acordo com a Netflix - em sua primeira semana no catálogo, ficou posicionada no Top 3 global entre as séries que não falam inglês e no Top 10 em 38 países.

- Investimento de milhões -

“Teria sido muito difícil, há 20 ou 15 anos, realizar produções dessa escala”, disse Ramos.

Nesse sentido, a Netflix anunciou em 20 de fevereiro que investirá US$ 1 bilhão (valor em 5,7 bilhões de reais na cotação atual) nos próximos quatro anos para produzir séries e filmes no México.

Entretanto, o dinheiro não garante o sucesso de toda adaptação de um clássico, advertiu Murolo.

"Existe o risco de imaginários individuais que o público criou em relação à sua história favorita”, disse ele. "Satisfazer a todos é impossível".

G.Fung--ThChM