The China Mail - Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

USD -
AED 3.673034
AFN 71.504164
ALL 87.061306
AMD 390.195672
ANG 1.80229
AOA 916.000289
ARS 1175.828798
AUD 1.560038
AWG 1.8025
AZN 1.704003
BAM 1.726572
BBD 2.025239
BDT 121.869938
BGN 1.72684
BHD 0.37843
BIF 2936
BMD 1
BND 1.310499
BOB 6.930829
BRL 5.684902
BSD 1.003041
BTN 84.76692
BWP 13.730882
BYN 3.282528
BYR 19600
BZD 2.014822
CAD 1.383075
CDF 2873.000286
CHF 0.829865
CLF 0.024698
CLP 947.760486
CNY 7.27135
CNH 7.256375
COP 4198.84
CRC 506.631944
CUC 1
CUP 26.5
CVE 97.341461
CZK 22.048015
DJF 177.719832
DKK 6.60546
DOP 59.032023
DZD 133.16613
EGP 50.963299
ERN 15
ETB 134.606849
EUR 0.88511
FJD 2.25945
FKP 0.749663
GBP 0.752225
GEL 2.745021
GGP 0.749663
GHS 14.293344
GIP 0.749663
GMD 71.503383
GNF 8687.515173
GTQ 7.724462
GYD 210.484964
HKD 7.75649
HNL 26.029114
HRK 6.670295
HTG 131.035244
HUF 357.976013
IDR 16537.4
ILS 3.61543
IMP 0.749663
INR 84.28935
IQD 1313.73847
IRR 42112.501978
ISK 128.969645
JEP 0.749663
JMD 158.78775
JOD 0.709195
JPY 145.412501
KES 129.840067
KGS 87.450165
KHR 4014.741906
KMF 434.498164
KPW 900.011381
KRW 1431.15503
KWD 0.306501
KYD 0.835783
KZT 514.647601
LAK 21686.066272
LBP 89872.479044
LKR 300.259103
LRD 200.606481
LSL 18.677031
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.475147
MAD 9.296556
MDL 17.217315
MGA 4453.70399
MKD 54.534175
MMK 2099.538189
MNT 3574.392419
MOP 8.012798
MRU 39.770006
MUR 45.080051
MVR 15.409511
MWK 1739.283964
MXN 19.593099
MYR 4.310983
MZN 63.999464
NAD 18.673816
NGN 1606.440374
NIO 36.90936
NOK 10.404302
NPR 135.627425
NZD 1.68695
OMR 0.386499
PAB 1.003032
PEN 3.677638
PGK 4.095253
PHP 55.707497
PKR 281.827034
PLN 3.788826
PYG 8033.511218
QAR 3.655833
RON 4.406011
RSD 103.446754
RUB 82.21522
RWF 1440.892679
SAR 3.75021
SBD 8.361298
SCR 14.280329
SDG 600.504494
SEK 9.732405
SGD 1.308715
SHP 0.785843
SLE 22.789828
SLL 20969.483762
SOS 573.196677
SRD 36.847012
STD 20697.981008
SVC 8.775321
SYP 13002.38052
SZL 18.660534
THB 33.431496
TJS 10.571919
TMT 3.5
TND 2.978994
TOP 2.342098
TRY 38.564704
TTD 6.792886
TWD 31.548965
TZS 2684.082008
UAH 41.609923
UGX 3674.195442
UYU 42.206459
UZS 12970.563573
VES 86.73797
VND 26005
VUV 120.584578
WST 2.773259
XAF 579.073422
XAG 0.030693
XAU 0.000308
XCD 2.70255
XDR 0.723012
XOF 579.08109
XPF 105.265016
YER 244.949653
ZAR 18.50515
ZMK 9001.22774
ZMW 27.90983
ZWL 321.999592
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings
Boom da literatura latino-americana revive nos streamings / foto: © AFP

Boom da literatura latino-americana revive nos streamings

Décadas após o boom literário latino-americano que fez do realismo mágico a marca registrada da região, vários de seus livros mais notáveis ganharam nova vida no século XXI com séries em plataformas digitais.

Tamanho do texto:

A chuva de flores amarelas em Macondo, o vilarejo de “Cem anos de solidão”, do colombiano Gabriel García Márquez, os climas oníricos de Comala em “Pedro Páramo”, do mexicano Juan Rulfo, ou os pratos que afetam os sentimentos em “Como água para chocolate”, de sua compatriota Laura Esquivel, agora podem ser vistos em adaptações de streamings.

Disponíveis na Netflix nos dois primeiros casos e na Max no último, eles dão nova vida ao sucesso que começou nas décadas de 1960 e 1970, com García Márquez e Rulfo, entre outros, e depois se estendeu ao longo do tempo com Esquivel e uma segunda geração de autores reconhecidos por sua renovação estética e sua visão latino-americana.

Também adaptaram versões de “O galo de ouro”, do próprio Rulfo, “Travessuras da menina má”, do peruano Mario Vargas Llosa, e “A casa dos espíritos”, da chilena Isabel Allende, que será lançado este ano no Prime Video com produção da própria Allende e de Eva Longoria.

“Aconteceu que todos eles coincidiram no tempo, com poucos meses de diferença”, disse à AFP Francisco Ramos, vice-presidente de conteúdo da Netflix para a América Latina.

Para o produtor mexicano, o que une todos os títulos não é o fato de pertencerem a um “boom”, mas que “são histórias muito boas” que “contam coisas muito interessantes sobre as culturas desses países”.

- "Uma contribuição diferenciada” -

Embora na maioria dos casos sejam romances, esse novo fenômeno inclui duas obras gráficas argentinas que são bem conhecidas não apenas na América Latina.

São elas “Mafalda”, a tira diária que o argentino Quino Quino publicou entre 1964-1973 e que a Netflix adaptará como uma série animada do vencedor do Oscar Juan José Campanella, e a história em quadrinhos de ficção científica “O Eternauta”, do roteirista Héctor Oesterheld e do cartunista Francisco Solano López.

“São dois trabalhos muito específicos, que também têm um alcance internacional, então para nós também é exportar cultura”, explicou Ramos em uma palestra na Argentina, onde chegou para mostrar à imprensa o primeiro episódio de "O Eternauta", que estreará em 30 de abril com o ator Ricardo Darín como personagem principal.

“São interessantes porque fazem parte da cultura popular e, ao mesmo tempo, não se tratam apenas de entretenimento, mas também têm um posicionamento político”, disse à AFP Leonardo Murolo, doutor argentino em comunicação e especialista em narrativas digitais.

Para o professor e pesquisador, em um país “que debate política partidária, militante ou ativista o tempo todo e que faz uma análise crítica de sua história e memória”, esses títulos constituem “uma contribuição diferenciada” para a oferta audiovisual.

- "Histórias super famosas" -

De acordo com um relatório da agência especializada Digital TV Research divulgado em 2024, os assinantes de serviços de streaming na América Latina crescerão 50% até 2029, chegando a 165 milhões de residências. Essa demanda está levando as empresas a procurar títulos que garantam a audiência.

“As plataformas produzem em grandes volumes para ter lançamentos constantes”, disse Murolo. Obras como “Cem anos de solidão”, “Pedro Páramo” ou “O Eternauta” têm muitos elementos culturais da Colômbia, México e Argentina "que são atraentes para gerar identificação”.

Projetos desse tipo devem não apenas atrair o público local curioso para ver “como essas histórias super famosas são contadas”, mas também, ter o potencial de ultrapassar fronteiras.

A primeira temporada da série que adapta a obra-prima de García Márquez, por exemplo, fez sucesso entre os colombianos depois de sua estreia em 11 de dezembro, mas também - de acordo com a Netflix - em sua primeira semana no catálogo, ficou posicionada no Top 3 global entre as séries que não falam inglês e no Top 10 em 38 países.

- Investimento de milhões -

“Teria sido muito difícil, há 20 ou 15 anos, realizar produções dessa escala”, disse Ramos.

Nesse sentido, a Netflix anunciou em 20 de fevereiro que investirá US$ 1 bilhão (valor em 5,7 bilhões de reais na cotação atual) nos próximos quatro anos para produzir séries e filmes no México.

Entretanto, o dinheiro não garante o sucesso de toda adaptação de um clássico, advertiu Murolo.

"Existe o risco de imaginários individuais que o público criou em relação à sua história favorita”, disse ele. "Satisfazer a todos é impossível".

G.Fung--ThChM