The China Mail - "Lo llevamos en la sangre": mujeres egipcias defienden la danza del vientre frente al estigma

USD -
AED 3.672498
AFN 68.146381
ALL 82.605547
AMD 382.141183
ANG 1.790403
AOA 916.999786
ARS 1432.597431
AUD 1.50546
AWG 1.8
AZN 1.741949
BAM 1.666425
BBD 2.013633
BDT 121.671708
BGN 1.666425
BHD 0.376859
BIF 2983.683381
BMD 1
BND 1.28258
BOB 6.908363
BRL 5.346399
BSD 0.999787
BTN 88.189835
BWP 13.318281
BYN 3.386359
BYR 19600
BZD 2.010736
CAD 1.38432
CDF 2834.999755
CHF 0.796581
CLF 0.024246
CLP 951.160908
CNY 7.124697
CNH 7.125045
COP 3891.449751
CRC 503.642483
CUC 1
CUP 26.5
CVE 93.950496
CZK 20.7323
DJF 178.034337
DKK 6.362205
DOP 63.383462
DZD 129.343501
EGP 48.018372
ERN 15
ETB 143.551399
EUR 0.852255
FJD 2.2387
FKP 0.737679
GBP 0.737735
GEL 2.690232
GGP 0.737679
GHS 12.196992
GIP 0.737679
GMD 71.499521
GNF 8671.239296
GTQ 7.664977
GYD 209.16798
HKD 7.780505
HNL 26.193499
HRK 6.420404
HTG 130.822647
HUF 333.005055
IDR 16407.9
ILS 3.335965
IMP 0.737679
INR 88.2775
IQD 1309.76015
IRR 42075.00012
ISK 122.049637
JEP 0.737679
JMD 160.380011
JOD 0.709008
JPY 147.695023
KES 129.169684
KGS 87.450194
KHR 4007.157159
KMF 419.50195
KPW 900.03427
KRW 1393.030196
KWD 0.30537
KYD 0.833213
KZT 540.612619
LAK 21678.524262
LBP 89530.950454
LKR 301.657223
LRD 177.463469
LSL 17.351681
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.398543
MAD 9.003451
MDL 16.606314
MGA 4430.622417
MKD 52.434712
MMK 2099.833626
MNT 3596.020755
MOP 8.014485
MRU 39.911388
MUR 45.479826
MVR 15.309883
MWK 1733.566225
MXN 18.41288
MYR 4.205005
MZN 63.909576
NAD 17.351681
NGN 1502.303518
NIO 36.791207
NOK 9.885875
NPR 141.103395
NZD 1.680508
OMR 0.383334
PAB 0.999787
PEN 3.484259
PGK 4.237209
PHP 57.17018
PKR 283.854556
PLN 3.624525
PYG 7144.378648
QAR 3.649725
RON 4.316993
RSD 99.80829
RUB 83.31487
RWF 1448.728326
SAR 3.7516
SBD 8.206879
SCR 14.222298
SDG 601.499639
SEK 9.326545
SGD 1.283335
SHP 0.785843
SLE 23.375017
SLL 20969.503664
SOS 571.379883
SRD 39.374981
STD 20697.981008
STN 20.875048
SVC 8.747923
SYP 13001.951397
SZL 17.33481
THB 31.710216
TJS 9.408001
TMT 3.51
TND 2.910408
TOP 2.342097
TRY 41.341497
TTD 6.797597
TWD 30.299897
TZS 2459.506667
UAH 41.217314
UGX 3513.824394
UYU 40.04601
UZS 12444.936736
VES 158.73035
VND 26385
VUV 118.929522
WST 2.747698
XAF 558.903421
XAG 0.023708
XAU 0.000275
XCD 2.70255
XCG 1.8019
XDR 0.695096
XOF 558.903421
XPF 101.614621
YER 239.549812
ZAR 17.37875
ZMK 9001.203937
ZMW 23.720019
ZWL 321.999592
"Lo llevamos en la sangre": mujeres egipcias defienden la danza del vientre frente al estigma
"Lo llevamos en la sangre": mujeres egipcias defienden la danza del vientre frente al estigma / Foto: © AFP

"Lo llevamos en la sangre": mujeres egipcias defienden la danza del vientre frente al estigma

En Egipto, una nueva generación de bailarinas se esfuerza para restaurar la imagen de la danza oriental, de moda en Occidente pero estigmatizada durante décadas en el país que la hizo famosa.

Tamaño del texto:

Este baile, de origen muy antiguo y que estuvo omnipresente en las películas de la época dorada del cine egipcio con artistas legendarias como Tahiya Carioca o Naima Akef, se ha visto arrinconado cada vez más a las discotecas y las bodas.

"Hoy en día, ninguna mujer puede ser bailarina de danza del vientre y seguir siendo respetada", se lamenta Safy Akef, de 33 años, profesora y sobrina nieta de Naima Akef.

A pesar de su experiencia y de su prestigiosa historia, Safy Akef nunca se ha subido a un escenario en Egipto: "Una vez terminado el espectáculo, el público no te respeta, te reduce a un objeto", explica a AFP.

En su opinión, este género se ha ido quedando en manos de bailarinas, muchas veces extranjeras, que actúan ligeras de ropa, lo que alimenta el rechazo moral en una sociedad cada vez más conservadora.

"Muchas veces me preguntan donde se puede ver danza oriental que respete realmente el arte", dice Safaa Saeed, de 32 años y profesora en una escuela de baile en El Cairo. "No sé qué contestar", afirma.

Saeed forma parte actualmente del movimiento impulsado por la coreógrafa Amie Sultan para incluir la danza oriental en el patrimonio inmaterial de la Unesco.

– "Alma" –

Amie Sultan, bailarina clásica reconvertida a la danza oriental, prefiere hablar de "danza baladi", de la palabra árabe "balad", que significa "patria".

"El baladi refleja el alma que tenemos", resume.

Pero, según ella, este tipo de danza se ha alejado mucho de sus orígenes para quedar reducido a "un entretenimiento superficial". Esta fractura es el resultado, dice, del puritanismo en Egipto y de la herencia colonial.

En el libro "Imperialismo y Heshk Beshk", la autora egipcia Shatha Yehia describe los orígenes milenarios de este arte y recuerda que el término "danza del vientre" es una invención del siglo XIX, impulsada por los colonizadores franceses.

Esta apelación, totalmente descriptiva, ha conllevado un sesgo exótico y connotativo, en Egipto y en todo el mundo.

"Heshk Beshk" --una onomatopeya de la lengua egipcia que evoca las ondulaciones de las caderas-- "no es sólo una etiqueta pegada a la bailarina", según su análisis. "Es la versión vernácula egipcia de la mujer fatal, una mujer destructiva que utiliza su cuerpo y su poder femenino para conseguir lo que quiere. No es sólo una imagen de vulgaridad o inmoralidad, es sinónimo de vicio y libertinaje", añade.

Esta visión "heshk beshk" es fruto tanto del imperialismo occidental como del conservadurismo de la sociedad local. Naima Akef fue un icono de la escena egipcia, hoy en día su sobrina nieta prefiere formar a las alumnas un poco a escondidas.

Para cambiar esta tendencia, Amie Sultan lanzó en 2022 el Instituto Taqseem, en alusión a las improvisaciones en la música árabe.

Desde entonces, decenas de mujeres han recibido una formación completa en el centro: técnica, teoría, historia y musicalidad. Siete antiguas alumnas se han convertido en profesoras.

Sultan también da conferencias en universidades con el objetivo de desmitificar el género.

En el Instituto Taqseem, mientras resuena una melodía de Oum Kalthoum, las bailarinas descalzas ondulan sus cuerpos al ritmo de la percusión.

"Lo llevamos en la sangre", dice Safaa Saeed.

B.Carter--ThChM