The China Mail - The race is on to translate viral app Wordle

USD -
AED 3.672496
AFN 68.18705
ALL 82.654845
AMD 382.36924
ANG 1.790403
AOA 916.99971
ARS 1451.445104
AUD 1.504019
AWG 1.8
AZN 1.707273
BAM 1.66742
BBD 2.014834
BDT 121.74432
BGN 1.666425
BHD 0.377083
BIF 2985.464001
BMD 1
BND 1.283345
BOB 6.912486
BRL 5.353103
BSD 1.000384
BTN 88.242466
BWP 13.326229
BYN 3.38838
BYR 19600
BZD 2.011936
CAD 1.384195
CDF 2835.00015
CHF 0.796785
CLF 0.02426
CLP 951.728548
CNY 7.124701
CNH 7.12354
COP 3893.772113
CRC 503.94305
CUC 1
CUP 26.5
CVE 94.006565
CZK 20.74715
DJF 178.140586
DKK 6.36682
DOP 63.421288
DZD 129.420691
EGP 48.067104
ERN 15
ETB 143.637069
EUR 0.852961
FJD 2.238696
FKP 0.737679
GBP 0.737905
GEL 2.689777
GGP 0.737679
GHS 12.204271
GIP 0.737679
GMD 71.500902
GNF 8676.414169
GTQ 7.669551
GYD 209.292809
HKD 7.779923
HNL 26.209131
HRK 6.425297
HTG 130.90072
HUF 332.879926
IDR 16408
ILS 3.335965
IMP 0.737679
INR 88.277501
IQD 1310.541796
IRR 42075.000562
ISK 122.030058
JEP 0.737679
JMD 160.475724
JOD 0.709006
JPY 147.662503
KES 129.249972
KGS 87.449795
KHR 4009.548574
KMF 419.506512
KPW 900.03427
KRW 1392.339996
KWD 0.30537
KYD 0.83371
KZT 540.935249
LAK 21691.461699
LBP 89584.381261
LKR 301.837248
LRD 177.569376
LSL 17.362036
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.401765
MAD 9.008824
MDL 16.616224
MGA 4433.26655
MKD 52.466005
MMK 2099.833626
MNT 3596.020755
MOP 8.019268
MRU 39.935206
MUR 45.479981
MVR 15.310197
MWK 1734.600793
MXN 18.45195
MYR 4.204976
MZN 63.910518
NAD 17.362036
NGN 1500.850375
NIO 36.813163
NOK 9.86678
NPR 141.187604
NZD 1.679699
OMR 0.383563
PAB 1.000384
PEN 3.486338
PGK 4.239737
PHP 57.207001
PKR 284.023957
PLN 3.629555
PYG 7148.642312
QAR 3.651903
RON 4.317099
RSD 99.867855
RUB 83.397664
RWF 1449.592907
SAR 3.750597
SBD 8.206879
SCR 14.26498
SDG 601.502513
SEK 9.331397
SGD 1.282535
SHP 0.785843
SLE 23.37501
SLL 20969.503664
SOS 571.720875
SRD 39.375022
STD 20697.981008
STN 20.887506
SVC 8.753144
SYP 13001.951397
SZL 17.345155
THB 31.749595
TJS 9.413615
TMT 3.51
TND 2.912145
TOP 2.3421
TRY 41.336799
TTD 6.801654
TWD 30.299901
TZS 2460.974466
UAH 41.241911
UGX 3515.921395
UYU 40.069909
UZS 12452.363698
VES 158.73035
VND 26385
VUV 118.929522
WST 2.747698
XAF 559.236967
XAG 0.023712
XAU 0.000275
XCD 2.70255
XCG 1.802975
XDR 0.695511
XOF 559.236967
XPF 101.675263
YER 239.550483
ZAR 17.359398
ZMK 9001.202571
ZMW 23.734175
ZWL 321.999592
  • RBGPF

    0.0000

    77.27

    0%

  • CMSD

    0.0100

    24.4

    +0.04%

  • RYCEF

    0.1800

    15.37

    +1.17%

  • BTI

    -0.7200

    56.59

    -1.27%

  • BP

    -0.5800

    33.89

    -1.71%

  • RIO

    -0.1000

    62.44

    -0.16%

  • NGG

    0.5300

    71.6

    +0.74%

  • GSK

    -0.6500

    40.83

    -1.59%

  • SCS

    -0.1900

    16.81

    -1.13%

  • CMSC

    -0.0200

    24.36

    -0.08%

  • RELX

    0.1700

    46.5

    +0.37%

  • VOD

    -0.0100

    11.85

    -0.08%

  • BCC

    -3.3300

    85.68

    -3.89%

  • JRI

    0.1100

    14.23

    +0.77%

  • BCE

    -0.1400

    24.16

    -0.58%

  • AZN

    -1.5400

    79.56

    -1.94%

The race is on to translate viral app Wordle
The race is on to translate viral app Wordle

The race is on to translate viral app Wordle

Wordle, the simple word game that has taken the English-speaking world by storm, is sparking spontaneous efforts to develop similar games for other languages.

Text size:

The English-language app poses a simple puzzle: it thinks of a five-letter word and challenges the user to guess what it is in six tries or fewer. The magic formula has persuaded the New York Times to open its wallet and buy the app.

Versions have sprung up in every corner of the globe, covering anything from German to Urdu.

And Hong Kong linguistics professor Lau Chaak-ming reckons he has cracked a Cantonese version.

He developed a game using "jyutping", a method of transliterating Cantonese into the Western alphabet.

"One day during a breakfast, my colleague suggested why don't you make a jyutping version? We then read out the words on the menu and realised that a lot of phrases contain five letters," he told AFP.

He said his creation, known as Zidou, was just a bit of fun at first.

"I thought it would be great if there were a few hundred people playing it. But it surprised me that more than 10,000 or even 100,000 people have played this game. I'm quite happy."

- Hebrew 'harder' -

Israeli mathematician Amir Livne Bar-on admits he got swept up by the English version of Wordle, but also admits that he was not very good at it.

"I think it's because English is not my mother tongue," he said.

"So I wanted a similar game in Hebrew that I could play and enjoy."

When he set about trying to create a Hebrew version, though, he realised it would be a different game.

"Hebrew words are much denser and have far fewer double letters and vowels," he said.

"So even though Hebrew has fewer words, there are way more words containing five letters, so it's harder."

Nevertheless, he says the Hebrew game is proving popular among young people, particularly in the Tel Aviv area.

"It made me most happy when people tell me that the game broke their quarantine routine, that it made them more at ease during this Omicron wave."

- Maori challenges -

If the complexity of the language posed problems for a native speaker like Bar-on, then Wayne McDougall faced an even stiffer challenge in developing a version in the Maori language Te Reo.

"I am not a Te Reo speaker, but when I was on Twitter I saw someone say how good it would be to have a Te Reo version of Wordle," he told AFP.

"And I thought: 'Yes, it would be good. Someone should do that.' And then no one did."

So McDougall thought he would take on the challenge.

"The main challenges in developing a Te Reo version were processing the Maori alphabet with a limited number of consonants and vowels," he said.

It was also a struggle to find a list of words and their definitions.

But he persevered, and says the Maori-speaking community has been "amazingly supportive".

"I was afraid that I was intruding on other people's territory, the language is in some way a cultural treasure, but all the support has been positive and welcoming."

European languages are perhaps less of a challenge, with many versions cropping up across social media.

Louan Bengmah, a 21-year-old web developer, got in on the action by creating a French variant.

"We had quite a few debates about which words to use, finally we agreed to use the words from the Scrabble dictionary," he said.

Bengmah streamed some of his efforts on the Twitch platform and got help from other coders, making the whole process sound quite straightforward.

"It was all finished in a weekend," he said.

S.Wilson--ThChM