The China Mail - On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

USD -
AED 3.672502
AFN 66.272138
ALL 83.49892
AMD 382.462203
ANG 1.789982
AOA 917.000222
ARS 1406.911304
AUD 1.533966
AWG 1.805
AZN 1.701199
BAM 1.689676
BBD 2.011145
BDT 121.87473
BGN 1.689676
BHD 0.373737
BIF 2940.647948
BMD 1
BND 1.300389
BOB 6.909719
BRL 5.334399
BSD 0.998531
BTN 88.502808
BWP 13.406479
BYN 3.40311
BYR 19600
BZD 2.008207
CAD 1.40302
CDF 2149.999776
CHF 0.806225
CLF 0.024015
CLP 942.090228
CNY 7.11935
CNH 7.122165
COP 3780.3
CRC 501.339093
CUC 1
CUP 26.5
CVE 95.261339
CZK 21.03101
DJF 177.814255
DKK 6.46169
DOP 64.155508
DZD 129.316631
EGP 47.012697
ERN 15
ETB 154.143499
EUR 0.86534
FJD 2.28425
FKP 0.760233
GBP 0.760575
GEL 2.705011
GGP 0.760233
GHS 10.919222
GIP 0.760233
GMD 73.00004
GNF 8667.818575
GTQ 7.651836
GYD 208.907127
HKD 7.77563
HNL 26.25486
HRK 6.51898
HTG 132.907127
HUF 332.810054
IDR 16669
ILS 3.24347
IMP 0.760233
INR 88.63935
IQD 1308.077754
IRR 42099.999599
ISK 126.703233
JEP 0.760233
JMD 160.267819
JOD 0.708964
JPY 153.946992
KES 129.209843
KGS 87.450129
KHR 4019.006479
KMF 421.000235
KPW 900.018268
KRW 1456.145008
KWD 0.306901
KYD 0.832138
KZT 524.198704
LAK 21680.345572
LBP 89418.488121
LKR 304.354212
LRD 182.332613
LSL 17.296674
LTL 2.95274
LVL 0.60489
LYD 5.452268
MAD 9.256069
MDL 17.024622
MGA 4488.12095
MKD 53.153348
MMK 2099.87471
MNT 3580.787673
MOP 7.998963
MRU 39.553348
MUR 45.90988
MVR 15.405027
MWK 1731.490281
MXN 18.43226
MYR 4.166996
MZN 63.950265
NAD 17.296674
NGN 1435.23005
NIO 36.742981
NOK 10.152799
NPR 141.60432
NZD 1.775568
OMR 0.38114
PAB 0.998618
PEN 3.369762
PGK 4.215983
PHP 58.947013
PKR 282.349719
PLN 3.670117
PYG 7065.226782
QAR 3.639309
RON 4.401198
RSD 101.226782
RUB 81.085876
RWF 1450.885529
SAR 3.750401
SBD 8.230592
SCR 13.701253
SDG 600.496076
SEK 9.533875
SGD 1.302655
SHP 0.750259
SLE 23.195989
SLL 20969.499529
SOS 570.62635
SRD 38.59899
STD 20697.981008
STN 21.166307
SVC 8.736933
SYP 11056.858374
SZL 17.302808
THB 32.350499
TJS 9.216415
TMT 3.51
TND 2.95162
TOP 2.342104
TRY 42.23858
TTD 6.768898
TWD 31.015797
TZS 2456.415026
UAH 41.870929
UGX 3494.600432
UYU 39.766739
UZS 12042.332613
VES 228.194001
VND 26306
VUV 122.303025
WST 2.820887
XAF 566.701512
XAG 0.020379
XAU 0.000247
XCD 2.70255
XCG 1.799568
XDR 0.704795
XOF 566.701512
XPF 103.032397
YER 238.501498
ZAR 17.28389
ZMK 9001.203851
ZMW 22.591793
ZWL 321.999592
  • SCS

    0.0000

    15.76

    0%

  • JRI

    -0.0100

    13.74

    -0.07%

  • RIO

    0.0600

    69.33

    +0.09%

  • NGG

    1.4600

    77.75

    +1.88%

  • GSK

    -0.4700

    46.63

    -1.01%

  • CMSD

    0.0900

    24.1

    +0.37%

  • RELX

    -1.1200

    42.27

    -2.65%

  • BCC

    -0.0900

    70.64

    -0.13%

  • RBGPF

    -0.7800

    75.22

    -1.04%

  • CMSC

    0.0700

    23.85

    +0.29%

  • BP

    0.7600

    36.58

    +2.08%

  • BCE

    0.0200

    23.19

    +0.09%

  • BTI

    0.3800

    54.59

    +0.7%

  • VOD

    0.2400

    11.58

    +2.07%

  • RYCEF

    0.0800

    14.88

    +0.54%

  • AZN

    0.8100

    84.58

    +0.96%

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms
On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms / Photo: © AFP

On China's doorstep, Macau weaves an identity as integration looms

Seated in the audience at Macau's Dom Pedro V Theatre in the 1970s, 16-year-old Miguel de Senna Fernandes understood not a word of the "strange language" spoken on stage -- but right away he was mesmerised.

Text size:

That day sparked his lifelong love for Patua, a creole language from Macau's 442-year colonial history that mixes Portuguese, Cantonese and other influences, now rarely spoken and classified by UNESCO as "critically endangered".

"It's a Macau-born thing... For so many centuries, the old Maquista used this language as a means of communication aside from Portuguese," said Fernandes, 63, a lawyer who writes and directs Patua plays.

Twenty-five years after colonial ruler Portugal handed control back to Beijing, residents like Fernandes are making a case for Macau's cultural distinctiveness, even as the city is being subsumed into China's regional development blueprint, dubbed the Greater Bay Area (GBA).

Macau's breakneck reinvention over this period, which saw its skyline and economy shaped by glittering casinos, has also prompted a younger generation to ask who they are and what they stand for.

Before the Portuguese flag came down, colonial government minister Jorge Rangel successfully lobbied Beijing to include a clause in Macau's post-handover constitution to protect historical sites and relics.

Those with Portuguese or mixed ancestry make up roughly five percent of Macau's population, but their outsized influence can still be felt -- from cuisine to street names and architecture.

Rangel said the GBA's growth will be a "permanent challenge for us".

"(Macau) is a small entity within such a huge area, with a small population, with a different way of life," he said, adding that Macau must convince China of its usefulness.

Fernandes, whose plays are performed three nights a year to an audience of around 1,000, said he was well aware that Patua culture "will be fading".

"You have this Greater Bay Area that just sucks up everything," he said. "But if the next generation has a glimpse of the awareness that we can be unique, we might have a chance to survive."

- No longer 'invisible' -

Compared with Hong Kong and Taiwan, Macau's cultural output has been relatively "invisible" and lacks its own distinct flavour, according to cultural critic Lei Chin-pang.

"For people from Hong Kong or mainland China, there is not much interest in Macau except as a place nearby to have fun," Lei said.

Film director Tracy Choi is looking to change that.

Born and raised in Macau, she went abroad for university in the mid-2000s just as the city liberalised its gaming market.

She returned to find her home unrecognisable, not just in appearance but also in people's lifestyles and values.

"Those massive casinos were just being completed," said 36-year-old Choi. "The Macau from that point onward was totally detached from the Macau of my childhood."

That was the direct inspiration for "Sisterhood", Choi's 2016 debut feature, about two young women working in a Macau massage parlour in the final months of colonial rule.

"I chose (to depict) the profession of masseuse because they represented the Macau people of a bygone era," she said, recalling when some of these women -- friends of her mother -- would come over for mahjong.

Choi said her films were a counterweight to stereotypical depictions of Macau residents as rich and leisurely, adding the past decade saw more creative works on local identity.

"Sisterhood" was hailed as a breakthrough, but there was still a "long way to go" for Macau's film industry, as its population of 690,000 limited box office returns, Choi said.

"We are still searching for a direction forward, which lets us talk about Macau in the way we want, while making it accessible to other markets," she said.

Choi's next film, featuring a lesbian protagonist contending with pressures to "be ordinary" in a small community, is also a statement on what a future Macau identity can be.

"The Macau people of tomorrow should have more of a say, have more room for personal expression," she said.

- Integrate 'everywhere' -

As Macau turns 25 as a Chinese city, the history of the handover means little to Cecilia Cheang, who was born in Macau but studies at a Hong Kong university.

When she was young, her parents took her to the lavish hotels popping up but rarely discussed the city's past.

Cheang, 20, sometimes posts about Macau on Xiaohongshu, China's Instagram-like platform -- which performs well among her 20,000 followers.

"(Xiaohongshu favours) glamorous girls and extravagant lifestyle, and I feel like Macau is very much associated with this," she said.

Many Macau residents now consider cross-border trips part of their weekly routine as Beijing pushes for closer ties within the region.

A frequent traveller in southern China, Cheang thinks of herself as being from Macau but also as a GBA person.

That means being able to "go all around, leave whenever you want to leave, go anyplace", which she said suited her career as an aspiring singer-songwriter.

"I feel like, in terms of cultural exchange and cooperation... It's easier to integrate into everywhere and to get the gist of everywhere."

Y.Su--ThChM